Poemas de K. Kaváfis
"A tradução de Ísis Borges da Fonseca aos poemas de KONSTANTINOS KAVAFIS, filia-se à corrente que considera que a poesia kavafiana não se distingue nem pela musicalidade nem pelos meios habituais de expressão, julgando-a antes como uma poesia que se …
- ● 15 readers
- ● 91% match for you
the long version
"A tradução de Ísis Borges da Fonseca aos poemas de KONSTANTINOS KAVAFIS, filia-se à corrente que considera que a poesia kavafiana não se distingue nem pela musicalidade nem pelos meios habituais de expressão, julgando-a antes como uma poesia que se assemelha à prosa, cuja força estética emana sobretudo de seu interior, e cuja expressão peculiar, como assinalou Pontani, é de caráter muito mais dramático que lírico. Seu grande mérito foi o de ter vertido fielmente todo o conteúdo dos poemas graça
Margaret's verdict
""A tradução de Ísis Borges da Fonseca aos poemas de KONSTANTINOS KAVAFIS, filia-se à corrente que considera que a poesia kavafiana não se distingue nem pela musicalidade nem pelos meios …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.