storiet v.2
sign in
Capa de A Escola dos Maridos; O Marido da Fidalga

a novel · · 230 pages

A Escola dos Maridos; O Marido da Fidalga

por

Traduzir prosa fluente, cheia de meandros, repleta de sinuosidades de Molière, para versos [em português] representa uma dessas tarefas em que a responsabilidade anda de par com a pretensão e onde não se pode precisar bem onde começa uma e …

start reading + shelf
  • ● 22 readers
  • ● 96% match for you

the long version

Traduzir prosa fluente, cheia de meandros, repleta de sinuosidades de Molière, para versos [em português] representa uma dessas tarefas em que a responsabilidade anda de par com a pretensão e onde não se pode precisar bem onde começa uma e onde termina a outra. Mas o fato imprevisível, o fato real é que isso foi conseguido, com esforço, já se pode prever, mas com toda segurança. Molière aparece, nesses versos [em português], em toda a sutileza das suas frases.Literatura Estrangeira

M

Margaret's verdict

"Traduzir prosa fluente, cheia de meandros, repleta de sinuosidades de Molière, para versos [em português] representa uma dessas tarefas em que a responsabilidade anda de par com a pretensão e …"

— Margaret

highlights

what readers held onto

No highlights yet. Be the first.

discussion

what readers said

No reviews yet. Finish it; tell us what you found.