Lygaya à Québec
por
Ce roman fait suite à ##Lygaya## publié en 1996 dans la même collection. Charles d'Hauteville envoie son fils Pierre et Lygaya à Paris. Durant la traversée, leur navire est arraisonné par des corsaires barbaresques. Ils sont vendus comme esclaves à …
- ● 82% match for you
- ● literary fiction
the long version
Ce roman fait suite à ##Lygaya## publié en 1996 dans la même collection. Charles d'Hauteville envoie son fils Pierre et Lygaya à Paris. Durant la traversée, leur navire est arraisonné par des corsaires barbaresques. Ils sont vendus comme esclaves à El Djazaïr. Le capitaine d'un négrier les enlève sans trop de problèmes pour les ramener en Martinique. Le mauvais temps occasionne des pertes qui obligent la vente de la plantation et de ses esclaves. Lygaya est acheté par Jean Desfontaines qui le conduit à Québec pour en faire cadeau à son oncle, un commerçant influent. A la mort de ce dernier, il sera affranchi, il se mariera et travaillera librement pour Jean Desfontaines. -- Contrairement au premier volume, celui-ci est moins documenté et comprend plus d'invraisemblances que d'informations. Dans un premier temps, l'auteure reprend la condition des esclaves en Martinique et l'amitié des deux garçons. L'épisode mauresque est simplement ... rocambolesque. Le titre est trompeur car les années de Lygaya au Québec se résument en quelques pages qui se résument en quelques mots : "Il travaillait beaucoup, était bien nourri et bien traité". Un excellent thème dont la trame est bien faible. [SDM].
Margaret's verdict
"Ce roman fait suite à ##Lygaya## publié en 1996 dans la même collection. Charles d'Hauteville envoie son fils Pierre et Lygaya à Paris. Durant la traversée, leur navire est arraisonné …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.