Translantic connections
por
"In this series of textual readings and cultural comparisons, M. Wynn Thomas explores Whitman's amazing ability to appeal across distances and centuries." "The book's contrasting sections reflect the two locations studied: the first shows Whitman in his time and place, …
- ● 73% match for you
- ● history, poetry
the long version
"In this series of textual readings and cultural comparisons, M. Wynn Thomas explores Whitman's amazing ability to appeal across distances and centuries." "The book's contrasting sections reflect the two locations studied: the first shows Whitman in his time and place, while the second repositions him within the cultures of England and Wales from the late nineteenth to the late twentieth century." "This original study, offering new points of entry into understanding Whitman as the product of his time and place as well as understanding the reception of Whitman in the U.K. as a process of cultural translation, should fascinate scholars of Whitman and students of comparative literature."--BOOK JACKET.
Margaret's verdict
""In this series of textual readings and cultural comparisons, M. Wynn Thomas explores Whitman's amazing ability to appeal across distances and centuries." "The book's contrasting sections reflect the two locations …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.