Petrus Marsilii, Opera Omnia
por
"Les deux œuvres connues de Pere Marsili, dominicain majorquin du XIVe siècle, répondent à deux questions essentielles liées à son État et son ordre religieux. L’œuvre Chronice illustrissimi regis Aragonum domini Iacobi uictorissimi principis, aussi connu comme le Liber gestorum, …
- ● 84% match for you
- ● history
the long version
"Les deux œuvres connues de Pere Marsili, dominicain majorquin du XIVe siècle, répondent à deux questions essentielles liées à son État et son ordre religieux. L’œuvre Chronice illustrissimi regis Aragonum domini Iacobi uictorissimi principis, aussi connu comme le Liber gestorum, est la traduction latine du catalan Llibre dels fets, version qui a été commandé par le roi James II avec l'intention de donner un prestige international à la vie et l'œuvre de son grand-père, le roi Jaume Ier le Conquérant. La traduction de Marsili, qui procède de la première version du texte catalan, aujourd'hui perdue, comprenait des grandes modifications qui l’ont transformé en un texte nouveau avec des propres caractéristiques. Ces modifications comprennent des fréquents ampliations de passages du texte, ce qui rend le Liber gestorum une nouvelle source d'information. La Epistola ad Abdalla fait partie de la stratégie polémiste suivie par les dominicains dans la lutte théologique contre l'islam, une lutte qui n’était pas exemptée des divergences entre les différents ordres religieux. Avec ces deux œuvres, Pere Marsili devient un auteur essentiel du XIVe siècle hispanique."-- "Las dos obras conocidas de Pere Marsili, dominico mallorquín del siglo XIV, se refieren a dos aspectos fundamentales relacionados con su Estado y su orden religiosa. La obra Chronice illustrissimi regis Aragonum domini Iacobi uictorissimi principis, obra también conocida como Liber gestorum, constituye la traducción al latín del Llibre dels fets, versión que fue encargada por el rey Jaume II con la intención de prestigiar internacionalmente la vida y obra de su abuelo, el rey Jaume I el Conqueridor. La traducción de Marsili, procedente de la primera versión del texto catalán, hoy perdida, incluyó importantes modificaciones que lo convirtieron en un nuevo texto con sus propias características. Entre estas alteraciones destacan las frecuentes ampliaciones de pasajes del texto, algo que convierte el Liber gestorum en una nueva fuente de información. La Epistola ad Abdalla forma parte de la estrategia polemista seguida por los dominicos en su pugna teológica contra el Islam, pugna no exenta de discrepancias entre las diferentes órdenes religiosas. Ambas obras convierten a Pere Marsili en un autor fundamental del siglo XIV hispánico."--
Margaret's verdict
""Les deux œuvres connues de Pere Marsili, dominicain majorquin du XIVe siècle, répondent à deux questions essentielles liées à son État et son ordre religieux. L’œuvre Chronice illustrissimi regis Aragonum …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.