Entrar

Translation and Geography

por
0,0 0 avaliações

Sobre o livro

Groundbreaking in its approach and relevant across a range of disciplines from translation studies and comparative literature to geography and history, this book makes a compelling case for a form of cultural translation that reframes the contributions of language-based translation analysis. Focusing on the different yet intertwined translation processes involved in the development of the Western spatial imaginary, Federico Italiano examines a series of literary works and their translations across languages, media, and epochs, encompassing: poems, travel narratives, nautical fictions, colonial discourse, exilic visions. Drawing on case studies and readings ranging from the Latin of the Middle Ages to twentieth-century Latin American poetry, this is key reading for translation theory and comparative/world literature courses. --

Detalhes

OpenLibrary OL21278939W
Fonte OpenLibrary

O Que a Galera Achou

Entre pra avaliar e comentar

Entrar

Ninguém falou nada ainda. Seja a primeira pessoa corajosa a dar sua opinião.

Quem leu esse também curtiu