storiet v.2
sign in
Capa de Antígona

a novel · · 116 pages

Antígona

por

Antígona, cuja tradução é agora apresentada ao público brasileiro pela Editora UNB, é um dos textos de Anouilh mais aclamados pela crítica e, seguramente, um dos mais belos do conjunto de sua vasta obra. Trata-se de uma peça que, ao …

start reading + shelf
  • ● 19 readers
  • ● 87% match for you

the long version

Antígona, cuja tradução é agora apresentada ao público brasileiro pela Editora UNB, é um dos textos de Anouilh mais aclamados pela crítica e, seguramente, um dos mais belos do conjunto de sua vasta obra. Trata-se de uma peça que, ao retomar o clássico de Sófocles, revela a maturidade e a habilidade teatral do escritor que age entre o respeito à história original da era clássica e a necessidade de sua atualização num mundo moderno que, a despeito do passar dos séculos e milênios, permanece violen

M

Margaret's verdict

"Antígona, cuja tradução é agora apresentada ao público brasileiro pela Editora UNB, é um dos textos de Anouilh mais aclamados pela crítica e, seguramente, um dos mais belos do conjunto …"

— Margaret

highlights

what readers held onto

No highlights yet. Be the first.

discussion

what readers said

No reviews yet. Finish it; tell us what you found.