storiet v.2
sign in
Capa de O Corvo

a novel · · 198 pages

O Corvo

por

A presente obra procura reunir diferentes traduções para o português - e outras línguas neolatinas - do poema 'O Corvo' de Poe, incluindo as versões de Machado de Assis, Fernando Pessoa, Baudelaire e Mallarmé. Dividido em seções, o livro busca …

start reading + shelf
  • ● 29 readers
  • ● 88% match for you

the long version

A presente obra procura reunir diferentes traduções para o português - e outras línguas neolatinas - do poema 'O Corvo' de Poe, incluindo as versões de Machado de Assis, Fernando Pessoa, Baudelaire e Mallarmé. Dividido em seções, o livro busca investigar a gênese do poema, passando, em seguida, ao mapeamento de suas referências e fontes, ou seja, às origens literárias que possivelmente inspiraram Poe nessa composição (incluindo-se a Bíblia), até deter-se em sua simbologia e nas raízes culturais

M

Margaret's verdict

"A presente obra procura reunir diferentes traduções para o português - e outras línguas neolatinas - do poema 'O Corvo' de Poe, incluindo as versões de Machado de Assis, Fernando …"

— Margaret

highlights

what readers held onto

No highlights yet. Be the first.

discussion

what readers said

No reviews yet. Finish it; tell us what you found.