The Troubling Play of Gender
por
"In this study based on close readings of the texts in Russian, French, and English, Maria Stadter Fox demonstrates that Marina Tsvetaeva, Marguerite Yourcenar, and H.D. address the problems of female authority and authorship by reworking the myths of Phaedra, …
- ● 71% match for you
- ● drama & plays, history
the long version
"In this study based on close readings of the texts in Russian, French, and English, Maria Stadter Fox demonstrates that Marina Tsvetaeva, Marguerite Yourcenar, and H.D. address the problems of female authority and authorship by reworking the myths of Phaedra, Ariadne, Hippolytus, and Theseus in plays intended for reading rather than performance. By rewriting Greek tragedy they enact their own displacement within a masculine literary tradition and also struggle to define themselves as women writers.". "Although these three modernist writers were not primarily playwrights, as expatriates they were interested in the Euripidean theme of women in exile: each independently chose to rewrite Euripides' Hippolytus, a play in which the protagonist is a woman in exile whose speech, writing, and passion are deeply problematic. Each author approaches the Euripidean material in a different way: Tsvetaeva focuses on gender in language, Yourcenar explores the gendering of a self, and H.D. performs the undoing of gendered oppositions."--BOOK JACKET.
Margaret's verdict
""In this study based on close readings of the texts in Russian, French, and English, Maria Stadter Fox demonstrates that Marina Tsvetaeva, Marguerite Yourcenar, and H.D. address the problems of …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.