Señora honeycomb
por
Sobre o livro
"Buitrago enjoys an international reputation, but this is the first of her works to be translated into English. Translation is a highly inventive one in which Peden has created a playful, lush language appropriate to the erotic and culinary ambience of original work, La señora de la miel (1993). Teachers and students might wish for an introduction to the cultural traditions and society that are the target of Buitrago's irony"--Handbook of Latin American Studies, v. 58.
Detalhes
OpenLibrary
OL2972405W
Fonte
OpenLibrary
O Que a Galera Achou
Entre pra avaliar e comentar
EntrarNinguém falou nada ainda. Seja a primeira pessoa corajosa a dar sua opinião.