storiet v.2
sign in
Capa de M.F.K. Fisher's translation of The physiology of taste, or, Meditations on transcendental gastronomy

a novel ·

M.F.K. Fisher's translation of The physiology of taste, or, Meditations on transcendental gastronomy

por

For most, the hardest part of writing is overcoming the mountain of self-denial that weighs upon the spirit, always threatening to extinguish those first small embers of ambition. Brenda Ueland, a writer and teacher, devotes most of her book--published back …

start reading + shelf
  • ● 93% match for you

the long version

For most, the hardest part of writing is overcoming the mountain of self-denial that weighs upon the spirit, always threatening to extinguish those first small embers of ambition. Brenda Ueland, a writer and teacher, devotes most of her book--published back in 1938, before everyone and their goldfish got their MFA's in creative writing--to these matters of the writer's heart. Still, the real gift of the book is Ueland herself: She liked to write, she didn't care what anyone thought, and she had a great sense of humor. You're simply happy to hang out with her.

M

Margaret's verdict

"For most, the hardest part of writing is overcoming the mountain of self-denial that weighs upon the spirit, always threatening to extinguish those first small embers of ambition. Brenda Ueland, …"

— Margaret

highlights

what readers held onto

No highlights yet. Be the first.

discussion

what readers said

No reviews yet. Finish it; tell us what you found.