Moses in Egypt
por Lynne Reid Banks
Tiy, reine d'Egypte, se rendait au bord du Nil pour se baigner quand elle trouva l'enfant dans une corbeille. Elle l'adopta, l'appela Moïse, ce qui signifie : "Sauvé des eaux", et l'éleva comme son propre fils. Il échappait ainsi au …
- ● 97% match for you
- ● children's books, history
the long version
Tiy, reine d'Egypte, se rendait au bord du Nil pour se baigner quand elle trouva l'enfant dans une corbeille. Elle l'adopta, l'appela Moïse, ce qui signifie : "Sauvé des eaux", et l'éleva comme son propre fils. Il échappait ainsi au décret royal qui vouait à la mort tout enfant mâle hébreu. Sauvé! Mais pourquoi? Moïse l'apprend plus tard lorsque, découvrant la vérité sur ses origines, il fuit dans le désert. Dieu lui apparaît alors : "Tu iras trouver Pharaon, et tu lui diras : laisse partir mon peuple." Que peut faire un homme seul contre le puissant Pharaon? Et comment un prince d'Egypte pourrait-il inspirer suffisamment confiance aux Hébreux et les libérer de leur esclavage. Inspiré du Livre de l'Exode et du film "Le Prince d'Egypte", ce roman retrace l'épopée du peuple hébreu en captivité et de son guide spirituel, Moïse. [4e de couv.]
Margaret's verdict
"Tiy, reine d'Egypte, se rendait au bord du Nil pour se baigner quand elle trouva l'enfant dans une corbeille. Elle l'adopta, l'appela Moïse, ce qui signifie : "Sauvé des eaux", …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.