Tradução, Desconstrução e Psicanálise
por
Neste volume, que reúne ensaios publicados em revistas especializadas do país e do exterior, bem como trabalhos inéditos, Rosemary Arrojo explora intersecções entre a tradução, a desconstrução e a psicanálise, dentro dos limites redesenhados da pós-modernidade. Entre seus muitos temas …
- ● 11 readers
- ● 81% match for you
the long version
Neste volume, que reúne ensaios publicados em revistas especializadas do país e do exterior, bem como trabalhos inéditos, Rosemary Arrojo explora intersecções entre a tradução, a desconstrução e a psicanálise, dentro dos limites redesenhados da pós-modernidade. Entre seus muitos temas estão as relações difíceis entre "Original" e tradução, entre tradutor e autor, e entre tradução e literatura; a "fidelidade", sempre exigida e sempre impossível; a nova tradução francesa de Freud; a tradução como
Margaret's verdict
"Neste volume, que reúne ensaios publicados em revistas especializadas do país e do exterior, bem como trabalhos inéditos, Rosemary Arrojo explora intersecções entre a tradução, a desconstrução e a psicanálise, …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.