/https://skoob.s3.amazonaws.com/livros/286634/OS_HINOS_A_NOITE_1670882589286634SK-V11670882590B.jpg)
Os hinos à noite
About this book
Novalis está para a poesia como a estrela polar para a noite. E a noite, segundo Novalis, é "dupla", é o excesso de luz e a insuficiência desta. Os Hinos à Noite, publicados em edição bilíngue e traduzidos por Fiama Hasse Pais Brandão, exprimem o idealismo mágico do romântico Friedrich von Hardenberg, mais conhecido por Novalis, permitindo-lhe a união mística com Sophia. A amada de Novalis, Sophia von Kühn, falecida aos quinze anos, tornou-se um arquétipo da sua obra sob os signos da Poesia, e Amor ou Flor Mulher. "É para o interior que se dirige o caminho misterioso", em busca da Flor Azul, "rosto de mulher" perseguida por Heinrich von Ofterdingen, no romance homónimo inacabado que influenciou decididamente toda a segunda geração de românticos alemães. Em 1986 a Assírio & Alvim publicou Fragmentos, um conjunto de aforismos vertidos para português por Mário Cesariny. Complementamos a edição deste autor com a edição bilingue de Os Hinos à Noite, onde Sophia habita e persiste, porque "A mulher jovem é uma imagem e um símbolo do porvir".Literatura Estrangeira / Poemas, poesias
Book Details
ISBN13 | 9789723700633 |
---|---|
ISBN10 | 9723700638 |
Pages | 59 |
Language | PT |
Import Source | Skoob |
Created At | February 10, 2025 |
Updated At | April 18, 2025 |