Poemas Dramáticos, Poemas Ingleses, Poemas Franceses, Poemas Traduzidos

by
4.1
based on 14 ratings

About this book

"O que sou essencialmente - por trás das máscaras involuntárias do poeta, do raciocinador e do que mais haja - é dramaturgo. O fenômeno da minha despersonalização instintiva a que aludi em minha carta anterior, para explicação da existência dos heterônimos, conduz naturalmente a essa definição.""Chamo de teatro estático aquele cujo enredo dramático não constitui ação - isto é, onde as figuras não só não agem, porque nem se deslocam nem dialogam sobre deslocarem-se, mas nem sequer têm perfeito enredo. Dir-se-á que isso não é teatro. Creio que o é porque o teatro é, não a ação nem a progressão e consequência da ação - mas, mais abrangentemente, a revelação das almas através das palavras trocadas e a criação de situações (...).Pode haver revelação de almas sem ação, e pode haver criação de simulações de inércia, momentos de alma sem janelas ou portas para a realidade."Com estas palavras, o próprio Autor nos fornece a exagese, de seus poemas dramáticos:"Na floresta do alheamento", "O Marinheiro" e "Primeiro Fausto", que apresentamos neste volume, e que constituem mais uma atmosfera do gênio criador e científico-filosófico do poeta.Esta edição reproduz também os poemas ingleses, poemas franceses e poemas traduzidos.

Book Details

Pages 194
Language PT
Import Source Skoob
Created At February 7, 2025
Updated At April 18, 2025

Community Reviews

Write a review

No reviews yet. Be the first to review this book!