Um lance de dados

4.4
based on 17 ratings

About this book

A tradução de Álvaro Faleiros, trabalho acurado e competente, como exige a dificuldade do poema, propõe como primeira meta o acesso em português ao texto de Mallarmé – este é naturalmente o objetivo de uma tradução. Além disso, porém, estabelece profícuo diálogo com o universo dos trabalhos consagrados ao poema, em que se inclui de modo especial a tradução precedente, realizada por Haroldo de Campos na década de 1970, um marco na apresentação de Mallarmé aos leitores brasileiros. Assim, a tradução realizada por Álvaro Faleiros implica (não apenas no texto em que comenta e esclarece seu trabalho, mas no próprio exercício de traduzir) uma bem-vinda e oportuna renovação e retomada da discussão sobre a constituição e as consequências desse poema, quando desse modo a atividade de tradução se revela também como leitura, interpretação, crítica, criação. –[Júlio Castañon Guimarães]Literatura Estrangeira / Poemas, poesias

Book Details

ISBN13 9788574806648
ISBN10 8574806641
Pages 104
Language PT
Import Source Skoob
Created At February 3, 2025
Updated At April 18, 2025

Community Reviews

Write a review

No reviews yet. Be the first to review this book!