/https://skoob.s3.amazonaws.com/livros/51422/LINGUASN_POETAS_E_BACHAREIS_1253912509B.jpg)
Línguas, poetas e bacharéis
About this book
Lia Wyler, tradutora das aventuras do bruxinho Harry Potter lança seu primeiro livro. Em 'Línguas, poetas e bacharéis - uma crônica da tradução no Brasil', ela conta a história de seu ofício no país, do período colonial aos dias de hoje. Numa nação onde 80% dos livros de prosa, poesia e referência, bem como manuais e catálogos, são traduzidos, a história da tradução se confunde com a própria trajetória do país. Ao longo de seu trabalho de pesquisa e reflexão, Lia Wyler defende algumas teorias. A principal delas talvez seja a de que não existe uma única tradução perfeita possível, mas tantas quanto tradutores houver. Lia também argumenta que o texto do autor não é o único original - o do tradutor também o é, visto que não havia sido escrito antes. Tanto que a criação intelectual do tradutor é protegida por lei. (site livrariacultura.com.br)
Book Details
ISBN13 | 9788532516497 |
---|---|
ISBN10 | 8532516491 |
Pages | 160 |
Language | PT |
Import Source | Skoob |
Created At | January 30, 2025 |
Updated At | April 18, 2025 |