A tradução e a letra

by
4.1
based on 11 ratings

About this book

A partir de um vasto conhecimento da história e da teoria da tradução e de uma não menos vasta experiência como tradutor do alemão e do espanhol, Berman realiza uma crítica sistemática do que chama de tradução etnocêntrica e hipertextual. Através de uma analítica da tradução, propõe uma lista que recolhe treze das principais tendências deformantes típicas das traduções preocupadas sobretudo com o "sentido" e a "bela forma".A tradução e a letra traz também três estudos de grandes traduções transg

Book Details

ISBN13 9788575774144
Pages 144
Language PT
Import Source Skoob
Created At October 18, 2025
Updated At October 18, 2025

Community Reviews

Write a review

No reviews yet. Be the first to review this book!