storiet v.2
sign in
Cover of "On the ecclesiastical hierarchy"

a novel ·

"On the ecclesiastical hierarchy"

by

The medieval fascination with the mysterious language of Dionysius the Areopagite is nowhere more evident than in the thirteenth-century textbook edition of his treatise on liturgical rites. Dionysius employed unfamiliar Greek to describe people, actions, and texts that would have …

start reading + shelf
  • ● 93% match for you
  • ● history

the long version

The medieval fascination with the mysterious language of Dionysius the Areopagite is nowhere more evident than in the thirteenth-century textbook edition of his treatise on liturgical rites. Dionysius employed unfamiliar Greek to describe people, actions, and texts that would have been perfectly familiar to his readers. The Latin translation used in the thirteenth-century textbook strives to preserve this unfamiliarity, but commentaries are introduced between the lines and paragraphs, disrupting its ability to bewilder and surprise. These commentaries make the Dionysian text less mysterious, while also slightly altering its meaning. In the hands of the commentators, Dionysius becomes less interested in the aesthetic mystery of the liturgy, and more interested in credal orthodoxy. To read text and commentary together is to confront seven hundred years of competing voices speaking on the nature and purpose of the Christian church.

M

Margaret's verdict

"The medieval fascination with the mysterious language of Dionysius the Areopagite is nowhere more evident than in the thirteenth-century textbook edition of his treatise on liturgical rites. Dionysius employed unfamiliar …"

— Margaret

highlights

what readers held onto

No highlights yet. Be the first.

discussion

what readers said

No reviews yet. Finish it; tell us what you found.