Reading the sealed book
by
A translated text is laced with interpretive assumptions. By focusing on the Septuagint, J. Ross Wagner highlights the creative theology hidden in translation. His model couples patient investigation of the act of translation with careful attention to the translated texts' …
- ● 78% match for you
the long version
A translated text is laced with interpretive assumptions. By focusing on the Septuagint, J. Ross Wagner highlights the creative theology hidden in translation. His model couples patient investigation of the act of translation with careful attention to the translated texts' rhetorical features. Wagner focuses upon Isaiah's opening vision, clarifying its language, elucidating its character, and contextualizing its message. Reading the Sealed Book demonstrates how such translations serve as distinctive contributions to theology and reveal the contours of Jewish identity in the Hellenistic diaspora.
Margaret's verdict
"A translated text is laced with interpretive assumptions. By focusing on the Septuagint, J. Ross Wagner highlights the creative theology hidden in translation. His model couples patient investigation of the …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.