storiet v.2
sign in
Cover of Regrets

a novel ·

Regrets

by

"As a member of the mid-sixteenth-century literary group the Pleiade, Joachim du Bellay sought to elevate his native French to the level of the classical languages - a goal pursued with great spirit, elegance, irony, and wit in the poems …

start reading + shelf
  • ● 92% match for you
  • ● poetry

the long version

"As a member of the mid-sixteenth-century literary group the Pleiade, Joachim du Bellay sought to elevate his native French to the level of the classical languages - a goal pursued with great spirit, elegance, irony, and wit in the poems of The Regrets. Widely viewed as one of the finest sonnet sequences in all of French literature, this Renaissance masterpiece wryly echoes the homesickness and longing of Ovid's poetry written in exile - because du Bellay finds himself lost in Rome, the very home Ovid longed for. In this translation by David R. Slavitt, these poems retain their original formal playfulness as well as their gracefully rendered but nonetheless moving melancholy. In decadent Rome, among hypocrites, thieves, and snobs, du Bellay uses his poetry as an opportunity for social satire and caustic self-criticism; it becomes a salvation of sorts, an approach peculiarly modern in its blending of the classical, the social, and the personal."--BOOK JACKET.

M

Margaret's verdict

""As a member of the mid-sixteenth-century literary group the Pleiade, Joachim du Bellay sought to elevate his native French to the level of the classical languages - a goal pursued …"

— Margaret

highlights

what readers held onto

No highlights yet. Be the first.

discussion

what readers said

No reviews yet. Finish it; tell us what you found.