Weltalter
por Friedrich Wilhelm Joseph von Schelling
"A new translation of the third and most sustained version of Schelling's magnum opus, this heroic poem is a genealogy of time. Anticipating Heidegger as well as contemporary debates about post-modernity and the limits of dialectical thinking, Schelling struggles with …
- ● 71% match for you
- ● history, philosophy
the long version
"A new translation of the third and most sustained version of Schelling's magnum opus, this heroic poem is a genealogy of time. Anticipating Heidegger as well as contemporary debates about post-modernity and the limits of dialectical thinking, Schelling struggles with the question of time as the relationship between poetry and philosophy. Thinking in the wake of Hegel, although trying to think beyond his grasp, this work is a poetic and philosophical address of difference, of thinking's relationship to its inscrutable ground."--BOOK JACKET.
Margaret's verdict
""A new translation of the third and most sustained version of Schelling's magnum opus, this heroic poem is a genealogy of time. Anticipating Heidegger as well as contemporary debates about …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.