Domo de l’ Se
por
A translation into Esperanto (with permission) of the science fiction story “Chateau d’If” by Jack Vance. A young man, bored with easy existence, answers a classified advertisement offering adventure and gets far more than expected.
- ● 71% match for you
- ● literary fiction, science fiction
the long version
A translation into Esperanto (with permission) of the science fiction story “Chateau d’If” by Jack Vance. A young man, bored with easy existence, answers a classified advertisement offering adventure and gets far more than expected.
Margaret's verdict
"A translation into Esperanto (with permission) of the science fiction story “Chateau d’If” by Jack Vance. A young man, bored with easy existence, answers a classified advertisement offering adventure and …"
highlights
what readers held onto
No highlights yet. Be the first.
discussion
what readers said
No reviews yet. Finish it; tell us what you found.